Saltar directamente a búsqueda Saltar directamente al índice A-Z Saltar directamente a navegación Saltar directamente a las opciones de páginas Saltar directamente al contenido del sitio

Región Pacífico Occidental (WPR) de la OMS 2014-2015

En el año fiscal 2015, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) firmaron seis acuerdos cooperativos bilaterales sobre la influenza en la Región Occidental del Pacífico de Asia. Estos acuerdos se celebraron con los ministerios de salud o las instituciones designadas por el Ministerio de Salud para trabajar junto con los CDC con el fin de desarrollar la capacidad para identificar, diagnosticar y responder regularmente a los casos de influenza estacional y pandémica.

Apoyo directo a los países

Estos seis países/entidades ya cuentan con apoyo directo a través de los acuerdos cooperativos no relacionados con la investigación:

Además, los CDC apoyan a la Oficina Regional para el Pacífico Occidental de la Organización Mundial de la Salud (OMS) a través de un acuerdo cooperativo que tiene como objetivo brindar asistencia a otros tres países:

Actividades principales

Las principales actividades de los acuerdos bilaterales y la asistencia técnica son estas:

  • Desarrollar capacidad sostenible a nivel nacional para la vigilancia de la influenza estacional, la influenza pandémica y otras enfermedades emergentes, así como para la preparación para la implementación de las Regulaciones Internacionales de Salud 2005 (IHR).
  • Aportar regularmente datos sobre la vigilancia al Sistema Global de Vigilancia y Respuesta a la Influenza (GISRS, por sus siglas en inglés) de la OMS.
  • Ampliar el alcance geográfico del GISRS de la OMS.
  • Proveerle al GISRS de la OMS acceso rápido a cepas aisladas críticas del virus detectado en seres humanos y aves.
  • Aumentar la cantidad de envíos y cepas aisladas del virus de la influenza que entregan los laboratorios de influenza de la WPR de la OMS a los Centros de Colaboración (CC, por sus siglas en inglés) de la OSM para su análisis.
  • Desarrollar sistemas sostenibles de vigilancia epidemiológica y virológica de casos de influenza grave para poder entender realmente cuál es la carga de la enfermedad en la región WPR de la OMS.

En el año fiscal 2013, los CDC ampliaron su cartera de acuerdos cooperativos para incluir un componente relativo a la política de vacunación. El apoyo a los países llegó a Vietnam y China para introducir o ampliar el uso de las vacunas contra la influenza estacional.

Las actividades principales incluyen: realizar una evaluación de las necesidades para identificar las barreras, elaborar un plan de acción de tres años para introducir las vacunas, implementar el plan e introducir o ampliar el uso de vacunas en la población objetivo a través de una política nacional.

Contactos de la División de Influenza

Vashonia Smith, MPA
Asesor de salud pública
Programa externo
División de Influenza, NCIRD
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los EE. UU.
Atlanta, GA
Correo electrónico: vdw8@cdc.gov

Tomas Rodriguez, MA (hasta abril del 2015)
Asesor de salud pública
Programa externo
División de Influenza, NCIRD
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los EE. UU.
Atlanta, GA
Correo electrónico: trr0@cdc.gov

Danielle Luliano, MPH, PhD
Epidemióloga sénior de investigación
Equipo internacional de epidemiología e investigación
División de Influenza, NCIRD
Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los EE. UU.
Atlanta, GA
Correo electrónico: aoi0@cdc.gov

Andrew Corwin, PhD
QED - Contratista
Embajada de los EE. UU.
Vientián, República Democrática Popular Laos
Correo electrónico: corwinal@state.gov

James Kile, DVM, MPH (hasta julio del 2015)
Director, Influenza e interfaz animal-seres humanos
Programa
CDC, Vietnam
Hanói, Vietnam
Correo electrónico: jkile@cdc.gov

Carolyn Greene, MD
Directora del programa para la influenza
CDC, Beijing
Beijing, China
Correo electrónico: cqg4@cdc.gov

Oficina Regional para el Pacífico Occidental (WPRO) de la OMS

Mapa de la Región Pacífico Occidental (WPR) de la OMS

Un mapa de la Región Pacífico Occidental (WPR, por sus siglas en inglés) de la OMS que muestra 12 de los 37 estados/países miembros de la WPR. Los países miembros que se muestran, resaltados con límites en gris, incluyen Australia, Camboya, China, Japón, República Democrática Popular Lao, Malasia, Mongolia, Papúa Nueva Guinea, Filipinas, Singapur, Corea del Sur y Vietnam.

Los países sombreados en verde son aquellos a los que la División de Influenza otorga fondos para el proyecto y asistencia técnica a través de acuerdos cooperativos de sostenibilidad. Camboya, Secretaría de la Comunidad del Pacífico (SPC) y Vietnam están sombreados en verde en el mapa. Fiyi, República Democrática Popular Lao y Papúa Nueva Guinea están sombreados en rosa para señalar que reciben fondos indirectos de la División de Influenza. Vietnam tiene rayas diagonales negras para señalar que cuenta con un Acuerdo cooperativo para la investigación. China y Vietnam también tienen puntos azules que indican que cuentan con acuerdos cooperativos de políticas de vacunación. China, Mongolia y Filipinas están sombreados en amarillo para indicar que cuentan con acuerdos cooperativos de mantenimiento.

El personal de campo de la División de Influenza de los CDC, señalado con un punto amarillo resaltado en rojo, se encuentra en estas ciudades: Beijing, Hanói, Manila y Vientián.

El lugar de Detección Global de Enfermedades (GDD, por sus siglas en inglés), señalado con una "X" roja, se encuentra en Beijing.

Los Centros Nacionales para la Influenza (NIC, por sus siglas en inglés) de la OMS, señalados con puntos púrpura, se encuentran en estas ciudades: Beijing, Goroka, Hanói, Ciudad Ho Chi Minh, Hong Kong, Kuala Lumpur, Manila, Nom Pen, Singapur, Taipéi, Tokio, Ulán Bator y Vientián.

La Oficina Regional para el Pacífico Occidental (WPRO) de la OMS, señalada con una estrella azul, se encuentra en Manila, Filipinas.

Aspectos destacados

  • Se colaboró en la respuesta a la segunda (2013-2014) y tercer (2014-2015) olas de infecciones en seres humanos por el virus de la influenza aviar A(H7H9) en China, a través de evaluaciones de riesgo de rutina y teleconferencias en tres niveles (Oficina Nacional, Oficina Regional y Sede) y tripartitas (FAO, OIE, OMS).
  • Se mantuvieron las líneas directas para la vigilancia basada en eventos (EBS, por sus siglas en inglés) en la República Democrática Popular Lao y Camboya.
  • Se comenzó con la vigilancia de infecciones respiratorias agudas graves (SARI, por sus siglas en inglés) en las unidades de cuidados intensivos (UCI) en Fiyi.
  • Se implementó un Sistema de Alerta y Respuesta Temprana para monitorear los posibles brotes de enfermedades contagiosas posteriores al ciclón Pam en Vanuatu.
  • Se integró la vigilancia animal en la EBS en la República Democrática Popular Lao y se organizaron las reuniones conjuntas de coordinación sobre la influenza aviar en seres humanos/animales.
  • Se integró la vigilancia de la influenza en el plan nacional del Ministerio de Salud de Fiyi.
  • Se trabajó junto con los Centros de Colaboración (CC, por sus siglas en inglés) de la OMS, entre otros expertos en laboratorio, para mejorar el nivel de competencia de las pruebas para las enfermedades infecciosas emergentes (EID, por sus siglas en inglés) en la región.

Apoyo directo de los CDC de EE. UU.

El acuerdo cooperativo de cinco años entre los CDC y la WPRO de la OMS entró en vigencia el 30 de septiembre del 2011. Apoyó la implementación de la Estrategia de Asia Pacífico para las Enfermedades Emergentes (APSED 2010), la cual ofrece un marco común para fortalecer las capacidades a nivel nacional y regional para manejar las enfermedades emergentes y las amenazas de salud pública, mejorar la preparación para la influenza pandémica y cumplir con los principales requisitos de capacidad de las Regulaciones Internacionales de Salud (2005). La estrategia incluye componentes (como el fortalecimiento de la vigilancia y los laboratorios) que apoyan el Sistema Global de Vigilancia y Respuesta a la Influenza (GISRS), el cual, en esta región, en este momento consta de 21 Centros Nacionales de Influenza (NIC) en 15 países; tres Centros de Colaboración (CC) de la OMS para referencia e investigación de la influenza en Australia, China y Japón; dos Laboratorios Esenciales de Regulación en Australia y Japón y un Laboratorio de Referencia H5 en Hong Kong, China. El acuerdo cooperativo también incluye fondos que llegan a los países a través de las oficinas de la OMS en Camboya, China, los Países de las Islas del Pacífico, República Democrática Popular Lao y Papúa Nueva Guinea (PNG).

Vigilancia

En Camboya y República Democrática Popular Lao se apoyaron los sistemas de vigilancia basados en eventos y en indicadores. Estos sistemas colaboraron con el despliegue exitoso de los equipos de respuesta rápida en varias investigaciones de brotes. En Vanuatu se estableció un Sistema de Alerta y Respuesta Temprana después del paso del ciclón Pam con el fin de monitorear los brotes de enfermedades contagiosas. También se apoyaron las iniciativas de mejora del proceso de informe e intercambio de información.
Camboya comenzó a publicar boletines mensuales sobre las enfermedades respiratorias con base en los datos sobre las enfermedades similares a la influenza (ILI) y las infecciones respiratorias agudas graves (SARI).

República Democrática Popular Lao elabora un informe semanal de laboratorio que se basa en la vigilancia de los sitios centinela de ILI y SARI en 13 hospitales provinciales. Los Países de las Islas del Pacífico publicaron su primer boletín sobre la influenza en el que se combinan datos sindrómicos y virológicos obtenidos en los sitios de vigilancia de laboratorio e ILI.

Las reuniones anuales de los Centros Nacionales de Influenza (NIC) y los sitios de vigilancia de la influenza se realizaron en Beijing, China, en noviembre del 2013 y en Jakarta, Indonesia, en agosto del 2014. estas reuniones convocaron a representantes de los NIC y al personal de vigilancia de la influenza de las regiones Pacífico Occidental y Sureste de Asia de la OMS así como a representantes de los CC de la OMS en los EE. UU., Australia, Japón, China y Hong Kong (China).

La reunión del 2013 contó con la participación de 119 asistentes de 22 países y se centró en las lecciones aprendidas a partir de la influenza aviar A(H7N9) y de las experiencias relacionadas con la detección de infecciones respiratorias graves. La reunión del 2014 giró en torno a las maneras de fortalecer aún más los sistemas de vigilancia de la influenza, el informe de datos, la respuesta y el rol del GISRS en la provisión de datos para la elaboración de una política de vacunación.

Papúa Nueva Guinea también recibió apoyo para crear una división exclusiva para recolectar muestras respiratorias de personas enfermas y mejorar la competencia de vigilancia, además de enviar personal del NIC de PNG para capacitaciones en el CC de la OMS en el Laboratorio Victoriano de Referencia de Enfermedades Infecciosas (VIDRL) en Melbourne. El apoyo también llegó a la Oficina Nacional de la OMS para el Director del equipo de ESR.

Actividades de vigilancia

2014

  • Se realizó la vigilancia diaria basada en eventos, realizada por los participantes del Programa de capacitación en epidemiología de campo de seis Esatdos miembros. Los participantes informaron sobre más de 500 casos de infecciones en animales y seres humanos por el virus de la influenza aviar A, incluidos los subtipos H5N1, H5N2, H5N3, H5N6, H5N8, H6N1, H7N2, H7N9, H9N2 y H10N8.
  • Se ofrecieron informes de los sitios de infrmación de eventos sobre 318 casos de infección en seres humanos por el virus de la influenza aviar A (H7N9), tres casos de infección en seres humanos por el virus de la influenza aviar A (H10N8) y dos casos de infección en seres humanos por el virus de la influenza aviar A(H9N2).
  • Se participó en la Reunión bilateral Camboya-Vietnam sobre el virus de la influenza A (H5N1) que se realizó en marzo del 2014; en el "Grupo asesor especializado en carga de la influenza", en Ginebra, diciembre del 2013; y en la "Consulta técnica subregional FAO/OMS para revisar la preparación, vigilancia y respuesta de la influenza aviar A(H7N9) en la República Democrática Popular Lao, Myanmar y Vietnam", en Yangon, Myanmar, abril del 2014.

2015

  • Se elaboró un plan de acción para mejorar la comunicación y utilización de los datos de vigilancia de la influenza.
  • Se desarrolló un prototipo de comunicación interactiva sobre la influenza por Internet para mostrar datos epidemiológicos (FluID) y virológicos (FluNet).
  • Se publicaron actualizaciones quincenales sobre la situación a nivel regional de la influenza estacional, actualizaciones semanales de la influenza aviar y el Diario en línea sobre vigilancia y respuesta en el Pacífico Occidental (WPSAR).
  • Se brindó apoyo al director de vigilancia, al director técnico de monitoreo y evaluación, al editor de coordinación del WPSAR, al director de comunicaciones de riesgo y a los asistentes administrativos.
Camboya

2014

  • Se investigaron 17 infecciones en seres humanos, confirmadas en laboratorio, por el virus de la influenza aviar A(H5N1), se notificó a la OMS mediante el mecanismo de IHR y se compartió información con los socios.
  • Se apoyó al Departamento de Control de Enfermedades Contagiosas (CDC, por sus siglas en inglés) y al Departamento de Salud Provincial para que investigaran un brote de influenza en una prisión en la provincia de Battambang.
  • Se elaboró un protocolo piloto en conjunto entre los sectores del área de salud humana y animal sobre las investigaciones de los brotes de influenza aviar en las provincias de Kampot y Tekeo, y se brindó capacitación al respecto.

2015

  • Se realizaron 12 investigaciones de brotes pequeños en aves de corral.
  • Se mantuvieron ocho sitios de SAR y siete de ILI.
  • Se brindó apoyo para un presunto brote de influenza en la provincia de Pursat.
  • Se brindó apoyo a equipos nacionales y provinciales mediantes visitas semestrales de garantía de la calidad a sitios de vigilancia centinela de ILI.
  • Se ofrecieron capacitaciones de actualización al personal de vigilancia de las ILI así como capacitaciones para mejorar el intercambio de información entre los sitios centinela.
  • Se apoyó el sistema de vigilancia basado en indicadores que es la Red de Alerta y Advertencia Temprana de Camboya (CamEWARN, por sus siglas en inglés).
  • Se publicaron boletines mensuales sobre las enfermedades respiratorias, con la colaboración del Departamento de los CDC, el MoH, AFRIMS, NAMRU y Institut Pasteur du Cambodge, y se compartieron con los socios.
  • Se apoyó al líder del equipo, al profesional nacional y al profesional nacional de vigilancia como también al grupo de apoyo administrativo de Respuesta y vigilancia de las enfermedades emergentes en materia de vigilancia de la influenza, investigaciones de brotes y control de las infecciones.
República Democrática Popular de Lao (PDR)

2014

  • Se presentaron nuevas definiciones de casos relativas a las SARI y formularios para directores de hospitales, subdirectores, coordinadores y personal de la vigilancia centinela de ILI/SARI.
  • Se realizó el Taller anual de vigilancia y respuesta en marzo del 2014 para revisar las actividades y los brotes previos, y debatir sobre las brechas en los sistemas de vigilancia.
  • Se realizó la Conferencia anual para ex alumnos de Lao FET con el fin de intercambiar con el nuevo personal en capacitación las experiencias que se tuvieron en las investigaciones de los brotes.

2015

  • Se completaron 18 investigaciones de brotes, dos de las cuales fueron entre personas con ILI.
  • Se organizó conjuntamente con personal y grupos interesados una reunión de salud humano animal sobre la vigilancia y la respuesta de la influenza aviar.
  • Se mantuvo la vigilancia en ocho sitios centinela de ILI y en cinco de SARI en 13 hospitales provinciales.
  • Se apoyó la actualización de la infraestructura informática de vigilancia de la LaoEWARN del Ministerio de Salud.
  • Se apoyó la vigilancia centinela de ILI y SARI en cinco provincias, con asistencia técnica para realizar la vigilancia de la influenza estacional, realizar talleres y hacer el monitoreo de los sitios de forma regular.
  • Se entregaron los resultados de laboratorio a todos los sitios de vigilancia centinela semanalmente.
  • Se llevó a cabo una supervisión conjunta de campo con la colaboración del NCLE y los CDC de los EE. UU.
  • Se brindó apoyo a un epidemiólogo, a un profesional nacional del FETP, a un especialista de laboratorio y a un asistente administrativo.
Países y territorios de las Islas del Pacífico (PICT)

2014

  • Se elaboraron listas de control para la evaluación en el sitio de la vigilancia de laboratorio de las ILI.
  • Se revisaron los procedimientos operativos estandarizados (SOP, por sus siglas en inglés) de la vigilancia de ILI y del transporte de muestra fuera de Suva.
  • Se elaboraron directrices para la vigilancia nacional de las SARI.
  • Se crearon afiches y materiales promocionales para que se utilicen en los sitios de vigilancia de las ILI y en los laboratorios.
  • Se revisaron los formatos de los informes de vigilancia para el Grupo de Trabajo Técnico (TWG, por sus siglas en inglés) sobre la influenza, el informe de vigilancia semanal y el boletín de vigilancia mensual de Fiyi.
  • Se completó el registro en FluNet para que se pudieran ingresar los datos de los PICT.
  • Se comenzó con la vigilancia de las SARI en la unidad de cuidados intensivos de Commonwealth War Memorial Hospital en Suva, Fiyi.
  • Se brindó apoyo al NIC subregional (CDC en Fiyi - Mataika House).
  • Se elaboró una propuesta para la implementación de la vigilancia basada en eventos en los entornos del Pacífico.

2015

  • Se integró la vigilancia de la influenza al Plan nacional del Ministerio de Salud.
  • Se creó el primer boletín sobre influenza que integraba datos sindrómicos y virológicos.
  • Se apoyó el Sistema de Alerta y Respuesta Temprana (EWARS) para monitorear los brotes de enfermedades contagiosas posteriores al ciclón Pam en Vanuatu.
  • Se brindó apoyo técnico en materia de vigilancia en Papúa Nueva Guinea (PNG).
  • Se apoyó la investigación de un brote en los Estados Federados de Micronesia.
  • Se coordinó la vigilancia de la influenza a través del TWG nacional sobre influenza, conformado por representantes de la OMS y el MOH.
  • Se brindó asistencia para la vigilancia sindrómica y en laboratorio (ILI/SARI) a los ministerios de salud al apoyar a los funcionarios de vigilancia de la influenza de Fiyi, las Islas Salomón y Vanuatu.
  • Se apoyó a un director médico (líder del equipo), a coordinadores de vigilancia (Vanuatu, Fiyi, Islas Salomón) y a un especialista de laboratorio del NIC en Fiyi.

Laboratorio

El apoyo estaba destinado a la adquisición de reactivos y suministros, el transporte de especímenes y pruebas. Las necesidades de adquisición se determinaron con base en las calificaciones obtenidas en la Evaluación de Calidad Externa sobre la influenza. También se brindó asistencia técnica en los sitios de laboratorio con el fin de garantizar que se siguieran los métodos de prueba, el manejo de muestras y los protocolos de bioseguridad adecuados. Se prestó asistencia técnica para mejorar la comunicación de datos virológicos a través del sistema GISRS FluNet. También se apoyó a los laboratorios nacionales a procesar las muestras para las investigaciones de los brotes como para las actividades de vigilancia de rutina.

Actividades de laboratorio
WPRO
  • Se ofrecieron directrices técnicas y asesoramiento a los laboratorios en los Estados miembros sobre la derivación de los especímenes entre los laboratorios.
  • Se ayudó a ciertos laboratorios y NIC a conseguir equipos, incluido un congelador de -80 °C para PNG. Los laboratorios también recibieron reactivos y materiales desechables para garantizar el trabajo de laboratorio limpio y seguro.
  • Se trabajó junto con los CC de la OMS, los NIC y otros laboratorios relevantes para organizar la 9° reunión de los NIC y la vigilancia de la influenza en Camboya (agosto del 2015).
Camboya
  • Se apoyó la adquisición de reactivos y suministros, el envío y las pruebas de muestras de ILI y SARI en el Instituto Nacional de Salud Pública (NIPH, por sus siglas en inglés). En 2015, el NIPH analizó alrededor de 300 muestras de SARI y 390 de ILI.
  • Se apoyaron las pruebas de confirmación realizadas por el NIPH en todas las muestras con resultado positivo y el 10% de todas las muestras con resultado negativo. El NIPH analizó 66 especímenes de vigilancia basada en eventos de casos de SARI para los virus de la influenza A (H5N1) y 35 especímenes de SARI para los virus de la influenza A (H7N9).
  • Se apoyó el transporte semanal de especímenes de siete sitios centinela provinciales a Phnom Penh para su análisis.
República Democrática Popular de Lao (PDR)
  • Se proporcionaron suministros de laboratorio para la influenza al Centro nacional de laboratorios y epidemiología (NCLE) en Vientián, que incluían reactivos para detectar la influenza aviar A (H7N9) y equipos de laboratorio reparados fundamentales.
  • Se analizaron en promedio 53 especímenes de vigilancia y brote para los virus de la influenza por semana en 2014, y se reveló que la proporción de casos positivos para la influenza oscilaba entre el 0 y el 64%.
  • Se compartieron con el Instituto Nacional de Enfermedades Infecciosas (NIID, por sus siglas en inglés) de Japón 13 muestras de personas con presunta infección por el virus de la influenza aviar; todas las muestras dieron negativo para los virus de la influenza.
  • Se analizaron alrededor de 70 especímenes de brotes y vigilancia para los virus de la influenza por semana, durante el primer trimestre de 2015.
  • En noviembre del 2014 se enviaron 22 muestras aisladas de influenza y tres muestras clínicas a los CDC de los EE. UU., y 20 muestras aisladas al NIID.
  • En enero del 2015 se enviaron 21 muestras aisladas de la influenza y tres muestras a los CDC de los EE. UU., y 20 muestras aisladas al NIID.
  • Se realizó el monitoreo de campo y una capacitación práctica sobre la toma de especímenes y la bioseguridad en todos los sitios centinela y no centinela en 17 provincias.
  • Se brindó apoyo a un especialista de laboratorio.
Países y territorios de las Islas del Pacífico (PICT)
  • Se reanudaron los aportes de datos virológicos a FluNet.
  • Se analizaron muestras provenientes de los sitios de ILI y SARI en CWM Hospital.
  • Se trabajó como los CC de la OMS en Melbourne para secuenciar y hacer más pruebas a las muestras con resultado positivo para la influenza.
  • Se validaron nuevos reactivos de diagnóstico para la influenza.
  • Se introdujo y validó la prueba RT-PCR para la influenza A H7 en el NIC de Fiyi.
  • Se revisaron los procedimientos operativos estandarizados.
  • Se recibieron cebos y sondas para las pruebas MERS-CoV.

Preparación

Las capacidades de los Puntos Focales Nacionales (NFP, por sus siglas en inglés) de las IHR se fortalecieron y se probaron a través de un ejercicio de comunicación IHR denominado "Cristal" en diciembre del 2013 y del 2014. PanStop se implementó en febrero del 2014 con la finalidad de poner en práctica, validar y fortalecer los procedimientos para determinar si es necesaria una operación de contención rápida para detener o reducir la propagación de un brote de influenza con potencial pandémico.

En 2015, la atención se puso en integrar los sectores animales y humanos en las actividades de preparación. Los participantes de los países del Pacífico Occidental asistieron a un taller multisectorial, el cual se centró en los virus de la influenza zoonótica. También se elaboraron procedimientos operativos estandarizados para la respuesta ante emergencias y brotes. Si bien PanStop no se pudo realizar en 2014 debido al despliegue a gran escala para responder al brote de Ébola, la experiencia vivida a través de la respuesta al Ébola y las lecciones aprendidas para una respuesta efectiva cobrarán importancia al abordar emergencias de salud pública en el futuro.

El apoyo para la preparación incluía también actividades para miembros del equipo de capacitación en epidemiología de campo, la adquisición de suministros para los equipos de respuesta rápida y recursos humanos para las directrices técnicas en materia de respuesta a brotes y para las autoridades de salud para que elaboren, implementen y evalúen los programas de capacitación.

Actividades de preparación
WPRO
  • Se realizó el quinto ejercicio anual de IHR (ejercicio Cristal de IHR) para evaluar la capacidad y el cumplimiento de los requisitos de comunicación descritos en IHR (2005) (diciembre del 2013).
  • Se realizó otro ejercicio de comunicación de IHR (diciembre del 2014).
  • Se completó un ejercicio de contención rápida denominado PanStop en Manila (febrero del 2014).
  • Se designó al director técnico de influenza de WPRO para que participara en la 3° consulta informal de la OMS sobre cómo mejorar la selección de virus para la vacuna contra la influenza (abril del 2014).
  • Se autorizó a los Puntos Focales Nacionales de IHR a evaluar sus procedimientos de preparación y respuesta, y se resaltó la implementación de los planes de preparación ante una pandemia con el fin de fortalecer la planificación ante emergencias de salud pública contra todo riesgo a través de un ejercicio de simulación para el Ébola a nivel regional.
  • Se apoyó la participación de los países del Pacífico Occidental en el Quinto taller de Asia Pacífico sobre la colaboración sectorial para la prevención y el control de la zoonosis (noviembre del 2014).
  • Se apoyó la evaluación anual de la capacidad de los Estados miembros así como el cumplimiento con los requisitos de comunicación descritos en IHR.
  • Se participó en evaluaciones de riesgo mensuales y se organizaron teleconferencias mensuales en tres niveles (Oficina Nacional, Oficina Regional y Sede) y tripartitas (FAO, OIE, OMS) en respuesta a la segunda (2013/2014) y tercera (2014/2015) ola de infecciones en seres humanos por el virus de la influenza aviar A(H7H9) en China.
Camboya
  • Se brindó apoyo técnico para elaborar un SOP para la investigación de brotes que aborde la coordinación multisectorial, el despliegue de personal durante un brote, el almacenamiento, el transporte y la comunicación de riesgos.
  • Se apoyó el Día Mundial de la Higiene de Manos 2014.
  • Se apoyó el taller sobre prevención de infecciones 2014.
  • Se brindó apoyo técnico para revisar los materiales de capacitación para médicos sobre la gestión clínica de las infecciones respiratorias agudas graves (SARI).
  • Se completó una evaluación de la capacidad del Institut Pasteur du Cambodge (IPC) y de las unidades de aislamiento de cinco hospitales.
República Democrática Popular de Lao (PDR)
  • Se apoyó un ejercicio de simulación sobre la preparación para emergencias de salud pública con alrededor de 80 participantes de capacitación nacional de respuesta rápida (RRT, por sus siglas en inglés).
  • Se apoyó a un epidemiólogo en actividades de preparación para la influenza y respuesta a brotes.

Países y territorios de las Islas del Pacífico (PICT)

  • Se comenzó a planificar la revisión del plan de preparación y respuesta ante pandemias de Fiyi.
  • Se elaboró una propuesta de vigilancia basada en eventos para implementar en los países de las islas del Pacífico.
  • Se comenzó a planificar la reunión nacional sobre vigilancia de la influenza en Fiyi.
  • Se revisó y actualizó la reserva de equipo de protección personal (EPP).

Capacitación

WPRO
  • Se adaptó el manual de la OMS sobre cómo estimar la carga de la influenza para que pueda aplicarse en ciertos países de la Región Pacífico Occidental.
  • Se prestó apoyo técnico para realizar una capacitación de dos días sobre cómo enviar sustancias infecciosas (ISST, por sus siglas en inglés) en Fiyi para 29 participantes.
Camboya
  • Se apoyó una Conferencia nacional sobre epidemiología en septiembre del 2014.
  • Se participó en talleres de vigilancia de ILI para intercambiar información, además el Ministerio de Salud (MOH, por sus siglas en inglés) organizó una capacitación de actualización.
  • Se realizó una Capacitación de Epidemiología Aplicada (AET, por sus siglas en inglés) sobre la vigilancia de la influenza y las capacidades principales de las IHR.
  • Se apoyó un curso de introducción AET sobre la investigación de brotes y la respuesta a ellos.
  • Se apoyaron las actividades de campo AET, incluida una investigación de los grupos de ILI y de infecciones en seres humanos por el virus de la influenza aviar.
  • Se redactó un programa de capacitación sobre seguridad e infecciones para los trabajadores de la salud, el cual incluye una herramienta de evaluación y planificación para la prevención y el control de infecciones en las salas de aislamiento.
  • Se brindó apoyo técnico para capacitar al Equipo de respuesta rápida en la investigación de infecciones en seres humanos por el virus de la influenza aviar, la evaluación de riesgos y la toma de especímenes.
  • Se organizó un taller de capacitación sobre infección, prevención y control para maestros de colegios y universidades médicas/auxiliar médico, públicas y privadas.
República Democrática Popular de Lao (PDR)
  • Se prestó apoyo técnico y financiero a la Capación en epidemiología de campo (FET, por sus siglas en inglés) en Lao. La cohorte V de FET terminó en febrero del 2014.
  • Se comenzó con la Cohorte VI de FET en la que se completaron las lecciones del Módulo III, el trabajo de campo y la recopilación de datos en marzo del 2014.
  • Se brindó capacitación sobre la gestión de casos de SARI en un hospital centinela en abril del 2014.
  • Se brindó apoyo a seis miembros del personal de enfermería, de seis hospitales diferentes, para que asistieron al curso de prevención y control de infecciones en Tailandia (marzo a junio del 2015).
Países y territorios de las Islas del Pacífico (PICT)
  • Se brindaron capacitaciones sobre infecciones, prevención y control de la influenza en Vanuatu.
  • Se elaboró un material de capacitación para un taller de tres días sobre vigilancia y respuesta a brotes para los equipos de respuesta regionales en Fiyi.
  • Se elaboraron materiales, incluido un video sobre la recolección de muestras, SOP y afiches, y se compartieron con los sitios de vigilancia.
  • Se realizaron visitas a los sitios de vigilancia de laboratorio para ofrecer capacitaciones de actualización.

Contactos

Ailan Li, MD
Directora
Respuesta y vigilancia de las enfermedades emergentes
Organización Mundial de la Salud
Oficina Regional para el Pacífico Occidental
Manila, Filipinas
Correo electrónico: lia@wpro.who.int

Chin Kei Lee, MB ChB, MPH, MAE 
Coordinador
Respuesta y vigilancia de las enfermedades emergentes
Organización Mundial de la Salud
Oficina Regional para el Pacífico Occidental
Manila, Filipinas
Correo electrónico: leec@wpro.who.int

Erica Dueger, DVM, PhD 
Directora médica
Respuesta y vigilancia de las enfermedades emergentes
Organización Mundial de la Salud
Oficina Regional para el Pacífico Occidental
Manila, Filipinas
Correo electrónico: duegere@wpro.who.int

Jun Nakagawa, PhD 
Administradora del programa
División de Emergencias y Seguridad de Salud
Organización Mundial de la Salud
Oficina Regional para el Pacífico Occidental
Manila, Filipinas
Correo electrónico: nakagawaj@wpro.who.int

Franciscus Konings, PhD
Funcionario técnico
Respuesta y vigilancia de las enfermedades emergentes
Organización Mundial de la Salud
Oficina Regional para el Pacífico Occidental
Manila, Filipinas
Correo electrónico: koningsf@wpro.who.int

Sarah Hamid, MPH, asesora
Respuesta y vigilancia de las enfermedades emergentes
Organización Mundial de la Salud
Oficina Regional para el Pacífico Occidental
Manila, Filipinas
Correo electrónico: hamids@wpro.who.int

Descargo de responsabilidad: Es posible que en este sitio encuentre algunos enlaces que le lleven a contenido disponible sólo en inglés. Además, el contenido que se ha traducido del inglés se actualiza a menudo, lo cual puede causar la aparición temporal de algunas partes en ese idioma hasta que se termine de traducir (generalmente en 24 horas). Llame al 1-800-CDC-INFO si tiene preguntas sobre la influenza estacional, cuyas respuestas no ha encontrado en este sitio. Agradecemos su paciencia.

ARRIBA