লা কোনকোরদ
লা কোনকোরদ (ফরাসি: La Concorde, বাংলা: মিল বা সামঞ্জস্য) গাবনের জাতীয় সঙ্গীত। এই গানের কথা এবং সুর দিয়েছেন "জর্জ আলেকা দামাস"। একে ১৯৬০ সালে অবলম্বন করা হয়।[1]
লা কোনকোরদ | |
---|---|
![]() | |
টেমপ্লেট:দেশের উপাত্ত গাবন-এর জাতীয় সঙ্গীত | |
কথা | Georges Aleka Damas |
সুর | Georges Aleka Damas |
গ্রহণের তারিখ | ১৯৬০ |
সঙ্গীতের নমুনা | |
লা কোনকোরদ |
গানের কথা
ফরাসি ভাষায় গানের কথা | ইংরেজি অনুবাদ | বাংলা অনুবাদ |
---|---|---|
গায়কদল | ||
Uni dans la Concorde et la fraternité |
United in concord and brotherhood, |
. |
প্রথম স্তবক | ||
Éblouissant et fier, le jour sublime monte |
Dazzling and proud, the sublime day dawns, |
. |
গায়কদল | ||
দ্বিতীয় স্তবক | ||
Oui que le temps heureux rêvé par nos ancêtres |
Yes, may the happy days of which our ancestors dreamed |
. |
গায়কদল | ||
তৃতীয় স্তবক | ||
Afin qu'aux yeux du monde et des nations amies |
So that, in the eyes of the world and of friendly nations, |
. |
গায়কদল | ||
চতুর্থ স্তবক | ||
Des bords de l'Océan au cœur de la forêt, |
From the shores of the Ocean to the heart of the forest, |
. |