দক্ষিণ আফ্রিকার জাতীয় সঙ্গীত
নোসি সিকেলি' আফ্রিকা/দিএ স্তেম ভান সুইদ-আফ্রিকা (খোসা/জুলু: "Nkosi Sikelel' iAfrika", ইংরেজি: Lord Bless Africa; আফ্রিকান্স: "Die Stem van Suid-Afrika"; ইংরেজি: "The Call of South Africa") দক্ষিণ আফ্রিকার জাতীয় সঙ্গীত। ১৯৯৭ সাল থেকে এই দুটিকে দক্ষিণ আফ্রিকার জাতীয় সঙ্গীত হিসেবে ব্যবহার করা হচ্ছে। প্রথমটি ("নোসি সিকেলি' আফ্রিকা" খোসা এবং জুলু ভাষায় অর্থ "ঈশ্বর আফ্রিকাকে আশীর্বাদ দিন") ১৮৯৭ সালে সু্র এবং রচনা করেছেন একজন দক্ষিণ আফ্রিকান "ইনোচ মাঙ্কায় সোন্টোঙ্গা", যে তানজানিয়া এবং জাম্বিয়া জাতীয় সঙ্গীতে কথা এবং সুর দিয়ছেন। ১৯২৫ সাল থেকে আফ্রিকান ন্যাশনাল কংগ্রসের সঙ্গীত হিসেবে ব্যবহার করা হচ্ছে।[1] দ্বিতীয়টি ("দিএ স্তেম ভান সুইদ-আফ্রিকা" আফ্রিকান্স ভাষায় অর্থ "দক্ষিণ আফ্রিকার ডাক") ১৯১৮ সালে রচনা করেছেন "কোরনেলিউস জাকব লাঞ্জেনহোভেন"। এটি ১৯৩৬ থেকে ১৯৫৭ সাল পর্যন্ত গড সেইভ দ্য কুইন সাথে দক্ষিণ আফ্রিকার জাতীয় সঙ্গীত ছিল।[2] ১৯৯৫ সালে "গড সেইভ দ্য কুইন" একে "নোসি সিকেলি' আফ্রিকা" প্রতিস্থাপন করে, পরে নেলসন ম্যান্ডেলা, ১৯৯৭ সালে এই দুটি জাতীয় সঙ্গীতকে এক করে।[3]
নোসি সিকেলি' আফ্রিকা | |
---|---|
![]() | |
![]() | |
হিসেবেও পরিচিত | Nkosi Sikelel' iAfrika (প্রথম সেগমেন্ট) Die Stem van Suid-Afrika (দ্বিতীয় সেগমেন্ট) |
কথা | Enoch Mankayi Sontonga, ১৮৯৭ Cornelius Jacob Langenhoven, ১৯১৮ |
সুর | ইনোচ মাঙ্কায় সোন্টোঙ্গা, ১৮৯৭ Reverend ML de Villiers, ১৯২১ |
গ্রহণের তারিখ | ১৯৯৭ |
সঙ্গীতের নমুনা | |
দক্ষিণ আফ্রিকার জাতীয় সঙ্গীত |
গানের কথা
নোসি সিকেলি' আফ্রিকা
গানের কথা ভাষা | ইংরেজি অনুবাদ | বাংলা অনুবাদ |
---|---|---|
খোসা ভাষায় | ||
Nkosi sikelel' iAfrika |
God [Lord] bless Africa |
. |
সুঠু ভাষায় | ||
Morena boloka setjhaba sa heso, |
God we ask You to protect our nation |
. |
আফ্রিকান্স ভাষায় | ||
Uit die blou van onse hemel, |
Ringing out from our blue heavens, |
. |
ইংরেজি ভাষায় | ||
. |
Sounds the call to come together, |
. |
দিএ স্তেম ভান সুইদ-আফ্রিকা
গানের কথা ভাষা | ইংরেজি অনুবাদ | বাংলা অনুবাদ |
---|---|---|
প্রথম স্তবক | ||
Uit die blou van onse hemel, |
Ringing out from our blue heavens, |
. |
দ্বিতীয় স্তবক | ||
In die merg van ons gebeente, |
In our body and our spirit, |
. |
তৃতীয় স্তবক | ||
In die songloed van ons somer, |
In the golden warmth of summer, |
. |
চতুর্থ স্তবক | ||
Op U Almag vas vertrouend, |
In thy power Almighty, trusting, |
. |
তথ্যসূত্র
- নোসি সিকেলি' আফ্রিকা
- "দিএ স্তেম ভান সুইদ-আফ্রিকা"। ২৭ ডিসেম্বর ২০০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৩ এপ্রিল ২০১০।
- ইতালীয় উইকিপডিয়া
বহিঃসংযোগ
- জিম্বাবুয়ের জাতীয় সঙ্গীত MIDI, (নোসি সিকেলি' আফ্রিকা)
- জিম্বাবুয়ের জাতীয় সঙ্গীতের কথা, (নোসি সিকেলি' আফ্রিকা)
- জিম্বাবুয়ের জাতীয় সঙ্গীত MIDI, (দিএ স্তেম ভান সুইদ-আফ্রিকা)
- জিম্বাবুয়ের জাতীয় সঙ্গীতের কথা, (দিএ স্তেম ভান সুইদ-আফ্রিকা)