Saltar directamente a búsqueda Saltar directamente al índice A-Z de los CDC Saltar directamente al menú de navegación Saltar directamente a la página de opciones Saltar directamente al contenido del sitio

Huracán María: Cómo ayudar a tus seres queridos en Puerto Rico y en las Islas Vírgenes de los EE. UU.

Young adult girl with blue nail polish  typing on her smartphone.

Si tienes amigos, familiares u otros seres queridos en Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los EE. UU. u otras áreas afectadas por huracanes, puedes ayudar a que se mantengan sanos y salvos enviándoles información de salud y seguridad. Este kit ofrece distintos mensajes en inglés y en español que puedes enviar por mensaje de texto, por email o por las redes sociales. Incluso si no conoces a nadie en las áreas afectadas, todavía puedes ayudar a difundir estos importantes mensajes.

Publica en las redes sociales

Publica estos mensajes en Twitter o en Facebook y etiqueta a tus amigos y familiares en Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los EE. UU., o en otras áreas que hayan sido afectadas por huracanes este año. También puedes seguir a los CDC en las redes sociales y compartir o retuitear nuestros mensajes de salud y seguridad.

Facebook

Monóxido de carbono (CO)

Inglés Español
If your power is out, remember to always run a generator, or any gasoline-powered engine outside, and at least 20 feet from windows, doors, or vents. Read more information on how to protect yourself and your family from CO poisoning. #Maria

http://go.usa.gov/Dtd

Si no tienes electricidad, recuerda siempre colocar la planta eléctrica o motor de gasolina afuera de la casa, al menos a 20 pies de puertas o ventanas. Lee más información sobre cómo protegerte y proteger a tu familia de la intoxicación por monóxido de carbono. #Maria

http://bit.ly/2wQziTm

Calor extremo

Inglés Español
Extreme heat can be especially dangerous for those with chronic medical conditions like heart disease, mental illness, poor blood circulation, and obesity. Check on friends and loved ones, and follow these tips on how to prevent heat-related illness after a power outage. #Maria

http://bit.ly/2xsOqWL

El calor extremo puede ser muy peligroso para personas con condiciones crónicas como enfermedades cardiacas, enfermedades mentales, mala circulación y obesidad. Mantente pendiente de tus amigos y seres queridos, y sigue estos consejos para evitar enfermedades por el calor tras un corte de electricidad. #Maria

http://bit.ly/2wlm6lI

Seguridad tras las inundaciones

Inglés Español
Turn around, don’t drown! Don’t drive through flooded areas and standing flood water. As little as six inches of water can cause you to lose control of your vehicle. Learn steps you can take to protect yourself and your family. #Maria

http://bit.ly/2mphfia

¡Da la vuelta y no te ahogues! Después de una inundación, evita manejar por áreas inundadas y aguas estancadas. Solo 6 pulgadas de agua pueden hacer que pierdas el control de tu carro. Lee más información sobre cómo mantenerte seguro después de una inundación. #Maria

http://bit.ly/2vdVUgj

If your home was flooded, check for mold growth. CDC offers information on how to clean up mold safely after the flood. #Maria

http://bit.ly/2uOcKyP

Si se inundó tu hogar, fíjate si están saliendo hongos. Los CDC ofrecen información sobre cómo limpiar los hongos y el moho de forma segura después de una inundación: #Maria

http://bit.ly/2y7J7d5

Seguridad de los alimentos y el agua

Inglés Español
Listen to water advisories from local authorities to find out if your water is safe for drinking and bathing after a hurricane. You may only be able to use bottled, boiled, or treated water for drinking, cooking, etc. Learn more about staying safe following a flood: #Maria

http://bit.ly/2vGiri3

Escucha las advertencias de las autoridades locales para saber si el agua es segura para beber y bañarse después del huracán. Es posible que solo puedas usar agua embotellada, hervida o tratada para beber, cocinar, etc. Aquí puedes leer más información sobre cómo mantenerte seguro después de la inundación. #Maria

http://bit.ly/2vtkSs3

Regreso al hogar y limpieza

Inglés Español
Parents: When you return home after a flood, keep your children out of the affected area until cleanup is completed. Don’t allow children to play in or near flood waters. CDC offers tips to keep your family safe after a flood: #Maria

http://bit.ly/2mtLwbu

Padres: Cuando regresen a su casa después de la inundación, mantengan a sus hijos fuera del área afectada hasta que se haya completado la limpieza. No permitan que los niños jueguen en o cerca del agua de inundación. Los CDC ofrecen consejos sobre cómo mantener a la familia segura después de la inundación. #Maria

http://bit.ly/2xXU7tS

Twitter

Intoxicación por monóxido de carbono

Inglés Español
Keep generators or gas-powered engines outside, at least 20 feet away to prevent CO poisoning. #Maria
http://go.usa.gov/Dtd 
Coloca el generador o motor de gasolina afuera, al menos a 20 pies para evitar intoxicación por monóxido de carbono. #Maria
http://bit.ly/2viqy84

Calor extremo

Inglés Español
Power outages can be deadly in hot weather. Check on friends, family, and neighbors. #Maria
http://ow.ly/7KYi30fpcCg
El estar sin electricidad puede ser mortal si hace mucho calor. ¡Cuidemos a nuestros seres queridos! #Maria
http://bit.ly/2x0VZlf
Stay cool, hydrated and informed to prevent heat-related illness after a hurricane. #Maria
http://bit.ly/2rumICr
Mantente fresco, hidratado e informado para prevenir enfermedades por el calor después del huracán. #Maria
http://bit.ly/2xiTlu9

Seguridad ante inundaciones

Inglés Español
Don’t drive through flooded areas and standing water. Turn around, don’t drown! #Maria
http://bit.ly/2vo91HE
Después de una inundación, evita manejar por áreas inundadas y aguas estancadas. ¡Da la vuelta y no te ahogues! #Maria
http://bit.ly/2jiQdrG
Standing #flood waters can spread infectious diseases, bring chemical hazards, and cause injuries. #Maria
http://bit.ly/2vo91HE
El agua de #inundación puede causar enfermedades infecciosas, llevar químicos peligrosos y causar lesiones. #Maria
http://bit.ly/2jiQdrG
Don’t drive through flooded areas & standing water. Learn more about staying safe during a #flood. #Maria
http://bit.ly/2vo91HE
Evita manejar por áreas inundadas o con agua estancada. Lee info sobre cómo mantenerte seguro durante una inundación. #Maria
http://bit.ly/2jiQdrG
If you are affected by a #flood, read these important tips on staying safe. #Maria
http://bit.ly/2vo91HE
Si fuiste afectado por una #inundación, lee estos consejos sobre cómo mantenerte seguro. #Maria
http://bit.ly/2jiQdrG

Seguridad de los alimentos y el agua

Inglés Español
Do not drink floodwater, or use it to wash dishes, brush teeth, or wash or prepare food.
http://bit.ly/2vGiri3
No uses el agua de la inundación para beber, lavar platos, cepillarte los dientes ni para preparar comida.
http://bit.ly/2vtkSs3
Identify & throw away foods that aren’t safe to eat after hurricane #Maria. When in doubt, throw it out.
https://go.usa.gov/xRsuW
Identifica y bota alimentos que no son seguros para comer después del huracán #María. ¡Si tienes dudas, bótalos!
http://bit.ly/2vtkSs3
Listen for water advisories from local authorities to know if water is safe after Hurricane #Maria.
http://ow.ly/XWO930fpSrJ
Escucha los avisos de las autoridades locales para saber si el agua es segura después del huracán #María.
http://bit.ly/2vtkSs3

Hongos (moho)

Inglés Español
CDC offers guidance on how to clean up mold. Visit
http://bit.ly/2uOcKyP
#Maria
Los CDC ofrecen recomendaciones para limpiar los hongos o moho.
http://bit.ly/2vYLuxb
#Maria
Was your area flooded because of Hurricane #Maria? Check your home for mold growth.
http://bit.ly/2daayXT
¿Se inundó tu área tras el paso del huracán #Maria? Fíjate si salieron hongos o moho en tu hogar.
http://bit.ly/2y7J7d5

Regreso al hogar y limpieza

Inglés Español
Floodwater poses various health risks. Wear personal protective equipment when cleaning the affected area. #Maria
http://ow.ly/E0H230fpSfz
El agua de inundación trae riesgos para la salud. Usa equipo de protectión personal durante la limpieza. #Maria
http://bit.ly/2y3VXrL

Comparte una imagen

Comparte estas imágenes a través de un mensaje de texto, un email o por las redes sociales.

Intoxicación por monóxido de carbono (CO)

Seguridad tras las inundaciones

Seguridad del agua y los alimentos

Apagones

Regreso al hogar y limpieza

Envía un mensaje de texto

Envía un breve mensaje de texto con información clave de salud y seguridad.

Intoxicación por monóxido de carbono (CO)

Inglés Español
Make sure to keep your generator at least 20 feet outside and away from any doors or windows. Don’t grill inside. Carbon monoxide kills. Asegúrate de mantener tu planta eléctrica afuera, al menos a 20 pies de puertas o ventanas. Tampoco uses la parrilla adentro. El monóxido de carbono mata.

Seguridad tras las inundaciones

Inglés Español
Remember not to drive through flooded areas and standing water. Be careful! Recuerda no manejar por áreas inundadas y agua estancada. ¡Ten cuidado!

Seguridad de alimentos, agua y medicamentos

Inglés Español
Make sure you’re using bottled, boiled, or disinfected water for drinking, cooking, and personal hygiene. Usa solo agua embotellada, hervida o desinfectada para beber, cocinar y aseo personal.
Don’t eat any perishable foods–like meat, seafood, milk, and eggs– that haven’t been refrigerated properly. Throw those foods away. No comas ningún alimento perecedero (como carnes, pescados y mariscos, leche y huevos) que no haya sido refrigerado adecuadamente. Bótalos.
Don’t eat foods that have touched flood water! No comas alimentos contaminados con agua de la inundación.
Check all drugs and throw away any that have touched floodwater or need refrigeration. Bota cualquier medicamento contaminado con agua de la inundación o que necesite refrigeración.

Seguridad anter el calor extremo

Inglés Epañol
If it’s hot, sip clean water, and take cool showers if officials say the water is safe for bathing. Si hace calor, bebe agua limpia y báñate con agua fría si las autoridades dijeron que el agua es segura para bañarse.

Salud mental y sobrellevando la angustia

Inglés Español
If you need counseling support, you can call SAMHSA’s Disaster Distress Hotline at 1-800-985-5990 or text TalkWithUs to 66746. Si necesitas ayuda emocional o consejería por esta situación de emergencia, puedes llamar o textear HÁBLANOS al 1-212-461-4635.

Mujeres embarazadas

Inglés Español
Drink lots of clean water and get plenty of rest—especially if you’re feeling sick. Bebe mucha agua y descansa, especialmente si te sientes mal.

Haz clic en este enlace para ver más mensajes de texto para dispositivos móviles (en inglés).

Envía un email

Envía este email a tus amigos y familiares en las islas y anímalos a que lo compartan con otras personas.

Inglés

Hurricane Maria caused dangerous and destructive high winds, flooding, heavy rain, and storm surges. Now, people affected by the storm face risk from carbon monoxide poisoning, downed power lines, mold, and other threats. Recovering from hurricanes can be difficult mentally and physically. Here are some tips to help you stay safe and healthy after the hurricane.

  • Do not drive through flooded areas and standing water. Turn around, don’t drown!
  • Avoid Carbon Monoxide (CO) poisoning. Keep the generator at least 20 ft outside any door and window. Don’t grill inside. Fumes can kill.
  • Use bottled, boiled, or treated water for drinking, cooking, and personal hygiene.
  • Throw away perishable foods—like meat, seafood, milk, and eggs—that have not been refrigerated properly due to power outages or have come in contact with floodwater.
  • If it’s hot, move to a cool place, take sips of water, and take cool showers.
  • Throw away any drugs that may have been contaminated with floodwater.
  • If you are pregnant, drink lots of clean water and get plenty of rest—especially when you are sick.
  • Call SAMHSA’s Disaster Distress Hotline at 1-800-985-5990 or text TalkWithUs to 66746 if you need counseling support. For assistance in Spanish you can call or text HABLANOS at 1-212-461-4635.

For more tips on how you can stay safe after the hurricane visit:
English: https://www.cdc.gov/disasters/hurricanes/after.html
Spanish: https://www.cdc.gov/es/disasters/hurricanes/after.html

Español

El huracán María causó inundaciones, lluvias torrenciales, marejadas y vientos fuertes peligrosos y destructivos. Ahora, las personas afectadas por la tormenta afrontan el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono, cables de tendido eléctrico caídos, moho (hongos) y otras amenazas. La recuperación después de un huracán puede ser difícil mental y físicamente. Aquí te comparto unos consejos para ayudarte a mantenerte sano y salvo después del huracán.

  • Recuerda no manejar por áreas inundadas ni por agua acumulada. ¡Da la vueltay no te ahogues!
  • Evita la intoxicación por monóxido de carbono (CO). Coloca la planta eléctrica al menos a 20 pies de las puertas y ventanas. No uses la parrilla para cocinar adentro. Los gases que emite la planta pueden matar.
  • Usa agua embotellada, hervida o desinfectada para beber, cocinar y el aseo personal.
  • Bota los alimentos perecederos (como la carne, los mariscos, la leche y los huevos) que no se hayan mantenido adecuadamente refrigerados debido a los cortes de electricidad o que hayan entrado en contacto con agua de inundación.
  • Si hace calor, ve a un lugar fresco, toma sorbos de agua y báñate con agua fría.
  • Bota los medicamentos que puedan haber sido contaminados con el agua de inundación.
  • Bebe mucha agua limpia y descansa, especialmente si te sientes mal
  • Llama a la línea de ayuda de SAMHSA para sobrellevar la angustia provocada por desastres al 1-800-985-5990 o envíe el mensaje TalkWithUs (Háblanos) al 66746 si necesitas consejería. Para recibir asistencia en español puedes llamar o enviar la palabra HABLANOS al 1-212-461-4635.

Para obtener más consejos sobre cómo mantenerte seguro después de un huracán, visita:

En inglés: https://www.cdc.gov/disasters/hurricanes/after.html

En español: https://www.cdc.gov/es/disasters/hurricanes/after.html

Llama por teléfono

Los CDC tienen páginas web y otros recursos con información relacionada con la salud y la seguridad después de un huracán. Comparte la información que aparece en esas páginas con tus seres queridos para garantizar que reciban la información que necesitan para mantenerse sanos y salvos.

Intoxicación por monóxido de carbono (CO)

Los generadores (plantas eléctricas) liberan monóxido de carbono (CO) que puede ser mortal. Asegúrate de mantener el generador o planta eléctrica afuera, a por lo menos 20 pies de distancia de tu casa (y la de tus vecinos). Cuando uses un generador o planta eléctrica, usa un detector de monóxido de carbono que funcione con pilas.

Para obtener más información sobre cómo prevenir la intoxicación por CO, consulta Prevención de las intoxicaciones por monóxido de carbono después de una emergencia.

Calor extremo

Ten en cuenta el riesgo que corren tú y otras personas de tener un golpe de calor, agotamiento o calambres por calor y desmayos. Si hace mucho calor, ve a un lugar fresco, toma sorbos de agua limpia y dúchate con agua fría si las autoridades dicen que el agua es segura para bañarse.

Para ver más consejos sobre cómo mantenerte seguro en el calor, consulta Consejos para prevenir las enfermedades relacionadas con el calor.

Seguridad de los alimentos

Bota los alimentos que puedan haber estado en contacto con el agua de inundación o de la tormenta, los alimentos perecederos y los que tengan un olor, un color o una textura que no sea habitual.

Para obtener más información, consulta Mantenga los alimentos y el agua seguros después de un desastre natural.

Seguridad de los medicamentos

Si no hay electricidad, bota cualquier medicamento que necesite refrigeración, a menos que la etiqueta indique lo contrario. Si tu vida depende de un medicamento refrigerado, úsalo solo hasta que consigas nuevos suministros. Reemplaza todos los medicamentos que necesitan refrigeración tan pronto como sea posible.

Para obtener más información relacionada con desastres, consulta la página para personas con afecciones crónicas o discapacidades. (en inglés)

Salud mental y sobrellevando la angustia

Si necesitas apoyo de consejería, llama a la línea de ayuda de SAMHSA para sobrellevar la angustia provocada por desastres al 1-800-985-5990 o envía el mensaje TalkWithUs al 66746. Para recibir asistencia en español puedes llamar o enviar la palabra HÁBLANOS al 1-212-461-4635.

Para obtener más información sobre cómo sobrellevar las emociones después de un desastre, visita Cómo enfrentar un desastre o evento traumático.

Apagones

NUNCA toques un cable del tendido eléctrico caído. No manejes sobre agua estancada si en ella hay cables del tendido eléctrico. Si un cable del tendido eléctrico cae sobre tu auto mientras manejas, quédate dentro del vehículo y sigue manejando para alejarte del cable. Si el motor se para, no apagues tu auto. No permitas que nadie toque el vehículo. Llama o pídele a alguien que llame a la compañía eléctrica local y a los servicios de emergencia.

Consulta Lo que necesita saber en caso de un corte inesperado de electricidad para obtener más información sobre cómo mantenerte seguro cuando no hay electricidad.

Seguridad del agua

Hierve el agua o agrégale desinfectante para que sea segura para beber. Si usas un filtro conectado a una jarra o al lavaplatos, debes hervir el agua filtrada o desinfectarla antes de usarla. Si el agua está contaminada con combustible o con sustancias químicas tóxicas, no será segura filtrándola, hirviéndola o desinfectándola. Escucha los avisos de las autoridades locales para hervir o tratar el agua en tu área.

Los CDC tienen más información sobre cómo hacer que el agua sea segura en el sitio web Mantenga los alimentos y el agua seguros después de un desastre natural.

Cuídate

Preocúpate de tu propio bienestar mental y físico. Si necesitas la ayuda de un consejero, llama a la línea de SAMHSA para sobrellevar la angustia:

  • Residentes en los EE. UU. (territorio continental): Llama al 1-800-985-5990 (personas con problemas de audición o sordera pueden usar servicio de retransmisión de su preferencia llamando al 1-800-985-5990) o envía un mensaje de texto con la palabra TalkWithUs al 66746. Las personas que hablan español pueden llamar al 1-800-985-5990 o mandar el mensaje HÁBLANOS al número 66746.
  • Personas que hablan español en Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los EE. UU.: Llama o envía un mensaje de texto con la palabra Háblanos al número 1-212-461-4635.

Enlaces útiles

TOP