কিমিগায়ো

君が代
"কিমিগায়ো"

 জাপান
বৃহত্তর নিপ্পোন্ সাম্রাজ্য-এর জাতীয় সঙ্গীত

কথাওয়াকা কবিতা, হেইআন কাল (৭৯৪-১১৮৫)
সুরইয়োশিইসা ওকু, আকিমোরি হায়াশি এবং Franz Eckert, ১৮৮০
গ্রহণের তারিখ১৩ আগস্ট ১৯৯৯
সঙ্গীতের নমুনা
"কিমিগায়ো"
(যন্ত্রকৃত)

কিমিগায়ো জাপান-র জাতীয় সঙ্গীত

জাপানের জাতীয় পতাকা ও জাতীয় সংগীতের উপর আইনের নথি, আগস্ট ১৫, ১৯৯৯তে সরকারী গেজেটে প্রদর্শিত

ব্যুৎপত্তি

ইতিহাস

গানের কথা

কাঞ্জি এবং হিরাগানা লিপির মিশ্রন[1] হিরাগানা লিপিতে[1] জাপানি ভাষার রোমানীকরণ[2] বাংলা লিপিতে উচ্চারণ বাংলা অনুবাদ

君が代は
千代に八千代に
細石の
巌となりて
苔の生すまで

きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで

Kimigayo wa
Chiyo ni yachiyo ni
Sazare-ishi no
Iwao to narite
Koke no musu made

কিমিগায়ো ওয়া
চিয়োনি ইয়াচিয়োনি
সাজারে ইশি নো
ইওয়াও তো নারিতে
কোকে নো মুসু মাদে

আপনার রাজত্ব
চালিয়ে যাক হাজার হাজারের জন্য, আট হাজার প্রজন্মের,
নুড়ি যতক্ষণ
পাথরের মধ্যে বাড়ে
মদ্যপের সাথে শৈবাল

পাদটীকা

  1. 国旗及び国歌に関する法律
  2. "National Flag and Anthem" (PDF)Web Japan। Japanese Ministry of Foreign Affairs।
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.