বুমথাং ভাষা
বুমথাং ভাষা (জংখা: བུམ་ཐང་ཁ་, ওয়াইলি: bum thang kha) "ভুমতাম", "বুমতাং(খা)", "বুমতানপ", "বুমথাপখা", "কেবুমতাম্প" নামেও পরিচিত, হলো পূর্ব ভোটীয় ভাষাসমূহের অন্তর্গত একটি ভাষা; যেটি ভুটানের বুমথাং এবং তার পার্শবর্তী জেলাগুলোতে প্রায় ২০,০০০ লোকের দ্বারা ব্যবহৃত হয়।[3][4] ভান ড্রিম (১৯৯৩) বুমথাংকে মধ্য ভুটানের প্রধান ভাষা হিসাবে বর্ণনা করেছেন।[4]
বুমথাং | |
---|---|
অঞ্চল | ভুটান |
মাতৃভাষী | ২০,০০০ (২০১১)[1]
|
চীনা-তিব্বতি
| |
তিব্বতি লিপি | |
ভাষা কোডসমূহ | |
আইএসও ৬৩৯-৩ | kjz |
গ্লোটোলগ | bumt1240 [2] |
ভাষাতত্ত্ব
ঐতিহাসিকভাবে, বুমথাং এবং তার ভাষিকদের সঙ্গে পার্শ্ববর্তী এলাকার কুর্তপ, নুপবি এবং খেং ভাষার মতো মধ্য ও পূর্ব ভুটানের পূর্ব বোদিশ ভাষার এতটাই ঘনিষ্ঠ যোগাযোগ ছিল যে এইগুলোকে একটি বৃহত্তর "বুমথাং ভাষাসমূহ"-এর অংশ হিসেবে বিবেচনা করা যেতে পারে।[5][6][7]
বুমথাং ভাষাটি মূলত খেং (৯২%), নিয়েন (৭৫%-৭৭%), এবং কুর্তপ (৭০%–৭৩%) ভাষার সাথে শব্দগতভাবে অনুরূপ; তুলনায় ভুটানি (৪৭%-৫২%) এবং ছাংলা (৪০%-৫০%) ভাষার সাথে এর মিল কম।[3] এটি ভারতের তাওয়াং জেলা এবং চীনের মোনপা জাতির তাওয়াং ভাষার সাথে হয় ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত অথবা অভিন্ন।
ধ্বনিতত্ত্ব
বুমথাং সুরমাত্রিক ভাষা, এবং এই ভাষার দুই প্রকার বুলিসুর আছে: উচ্চ এবং নিম্ন। অক্ষরের সুরের উপর অক্ষরারম্ভের পূরকধ্বনি এবং অক্ষরকেন্দ্রক স্বরধ্বনির স্বনন নির্ধারণ হয়।[8]
ব্যঞ্জনধ্বনি
যে অক্ষরের শুরুতে ঘোষ স্পর্শধ্বনি, উষ্মধ্বনি এবং ঘৃষ্টধ্বনি থাকে সেগুলো নিম্ন সুরের হয়। যে অক্ষরের শুরুতে অঘোষ এবং মহাপ্রাণ ধ্বনি থাকে সেগুলো উচ্চ সুরের হয়। শুধুমাত্র যে অক্ষরগুলোর শুরুতে ঘোষ নৈকট্যধ্বনি বা স্বরধ্বনি থাকে সেগুলো উচ্চ এবং নিম্ন সুর উভয়ই হতে পারে। বুমথাং ভাষায় অক্ষরারম্ভ ব্যঞ্জণগুচ্ছে সম্ভাব্য দ্বিতীয় ব্যঞ্জনধ্বনিগুলো হলো /k/, /l/, এবং /w/। এছাড়া এই ভাষায় সম্ভাব্য অক্ষরান্ত ব্যঞ্জনধ্বনিগুলো হলো /k/, /t/, /p/, /ŋ/, /n/, /m/, /h/ এবং /s/।[8]
খেং ও কুর্তপ ভাষাগুলোর সাথে বুমথাঙের কাঠামোগত পার্থক্য হলো প্রথম দুটি ভাষায় অক্ষরান্ত ব্যঞ্জনধ্বনিগুলো লোপ পেয়েছে, কিন্তু বুমথাঙে তা হয়নি, উদাহরণস্বরূপ বুমথাঙের [ka] বরফ এবং [kak] রক্ত, অপরদিকে খেং এবং কুর্তপে যথাক্রমে [ka] এবং [ka:]।[8]
উভয়ৌষ্ঠ্য | দন্ত্য/ দন্তমূলীয় | মূর্ধন্য | তালব্য | পশ্চাত্তালব্য | কণ্ঠনালীয় | |
---|---|---|---|---|---|---|
নাসিক্য | m | n | ɲ | ŋ | ||
স্পর্শ | p pʰ b | t tʰ d | ʈ ʈʰ ɖ | k kʰ g | ||
উষ্ম | ts tsʰ dz | tɕ tɕʰ d̠ʑ | ||||
শিশ | s z | ɕ ʑ | ||||
তাড়িত / কম্পিত | r r̥ r̥ʰ ɽ | |||||
অন্তঃস্থ | ɬ l | j | w | h |
স্বরধ্বনি
সম্মুখ | পশ্চাৎ | |
---|---|---|
সংবৃত | i iː yː | u uː |
মধ্য | e eː øː | o oː |
প্রায়-বিবৃত | æː | |
বিবৃত | a aː |
ব্যাকরণ
বিশেষ্য
বুমথাং একটি অকর্মক-কর্তৃ কারক বিভক্তিযুক্ত ভাষা। এই বিভক্তি চিহ্ন প্রতিটি সকর্মক ক্রিয়ার কর্তাতে ব্যবহার হয় না। তবে এই অঞ্চলের অন্যান্য অনেক ভাষার মতো কিছু ঐচ্ছিকতা বা বিকল্পতা দেখায়। এই বিষয়টি ডোনোহু ও ডোনোহু (২০১৬) দ্বারা বিশদভাবে আলোচিত হয়েছে।[9]
সর্বনাম
পরম কারক | অকর্মক-কর্তৃ কারক | |||
---|---|---|---|---|
একবচন | বহুবচন | একবচন | বহুবচন | |
উত্তম | ঙাৎ | ঙেৎ | ঙাই (ঙাইলে) | ঙেই (ঙেইলে) |
মধ্যম | ওয়েৎ | য়িন | উই (ইউলে) | য়িনলে |
প্রথম | খিৎ | বোৎ | খি (খিলি) | বোই (বোইলে) |
ক্রিয়া
বুমথাঙের ক্রিয়াবিভক্তি কর্তা বা কর্মের পুরুষ বা বচনের উপর নির্ভর করে না। যে সকল ক্রিয়ার কালের জন্য ক্রিয়াবিভক্তির পরিবর্তন হয় তা হলো বর্তমান, অনুভূত অতীত, অনুমিত অতীত, অনুভূত অসম্পন্ন, যৌগিক পুরাঘটিত, নিমিত্তবোধক ভবিষ্যৎ এবং ইচ্ছার্থক ভবিষ্যৎকাল।[8]
সংখ্যা
- ১ — থেক
- ২ — জোন
- ৩ — সুম
- ৪ — ব্লে
- ৫ — ইয়াঙ্গা
- ৬ — গ্রোক
- ৭ — নিত
- ৮ — জাত
- ৯ — দোগো
- ১০ — চে
- ১১ — চোয়ারেত
- ১২ — চোয়ানিত
- ১৩ — চুসুম
- ১৪ — চেব্লে
- ১৫ — চ্যাঙ্গা
- ১৬ — চ্যোগ্রোক
- ১৭ — চেরনিত
- ১৮ — চারজাত
- ১৯ — চ্যোদোগো
- ২০ — খ্যাথেক
- ২১ — খ্যাথেক নেঙ থেক
- ২২ — খ্যাথেক নেঙ জোন
- ২৩ — খ্যাথেক নেঙ সুম
- ৪০ — খ্যাজোন
- ৬০ — খ্যাসুম
- ৪০০ — নিশুথেক
- ৪২০ — নিশুথেক নেং ৎসাথেক
- ৪৪০ — নিশুথেক নেং ৎসাজোন
- ৪৬০ — নিশুথেক নেং ৎসাসুম
- ৪৮১ — নিশুথেক নেং ৎসাব্লে দোমা থেক
- ৪৮২ — নিশুথেক নেং ৎসাব্লে দোমা জোন
- ৪৮৩ — নিশুথেক নেং ৎসাব্লে দোমা সুম
- ৮০০ — নিশুজোন
- ১২০০ — নিশুসুম
- ৮০০০ — খ্যাচেনথেক
- ১৬০০০০ — ইয়াংচেনথেক
- ইত্যাদি
আরও দেখুন
- ভুটানের ভাষা
- বুমথাং জেলা
- বুমথাং প্রদেশ
তথ্যসূত্র
- এথ্নোলগে বুমথাং (১৮তম সংস্করণ, ২০১৫)
- হ্যামারস্ট্রোম, হারাল্ড; ফোরকেল, রবার্ট; হাস্পেলম্যাথ, মার্টিন, সম্পাদকগণ (২০১৭)। "Bumthangkha"। গ্লোটোলগ ৩.০ (ইংরেজি ভাষায়)। জেনা, জার্মানি: মানব ইতিহাস বিজ্ঞানের জন্য ম্যাক্স প্লাংক ইনস্টিটিউট।
- "Bumthangkha"। Ethnologue Online। SIL International। ২০০৬। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-০১-১৮।
- van Driem, George L. (১৯৯৩)। "Language Policy in Bhutan"। SOAS। ২০১০-১১-০১ তারিখে মূল (PDF) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-০১-১৮।
- Schicklgruber, Christian (১৯৯৮)। Bhutan: Mountain Fortress of the Gods। Shambhala। পৃষ্ঠা 50, 53।
- van Driem, George (২০০৭)। "Endangered Languages of Bhutan and Sikkim: East Bodish Languages"। Encyclopedia of the World's Endangered Languages। Routledge। পৃষ্ঠা 295। আইএসবিএন 0-7007-1197-X।
- van Driem, George (২০০৭)। Language diversity endangered। Trends in linguistics: Studies and monographs, Mouton Reader। Walter de Gruyter। পৃষ্ঠা 312। আইএসবিএন 3-11-017050-7।
- van Driem, George (২০১৫)। "Synoptic grammar of the Bumthang language"। Himalayan Linguistics (ইংরেজি ভাষায়)।
- Donohue, Cathryn; Donohue, Mark (২০১৬)। "On ergativity in Bumthang" (ইংরেজি ভাষায়): 179–188। doi:10.1353/lan.2016.0004। আইএসএসএন 1535-0665।
- van Driem 1995।