তাফসির আল জালালাইন
তাফসির আল জালালাইন / তাফসির জালালাইন বা তাফসিরে জালালাইন ( আরবি : تفسير الجلالين / تفسير الإمامين الجلالين [1] ; উর্দু : تفسیر جلالین - ইংরেজি : Tafsir Al-Zalalain ) মুসলমানদের ধর্ম গ্রন্থ আল কুরআনুল কারিম-এর প্রসিদ্ধ ব্যখ্যা গ্রন্থসমুহের মধ্যে এটি একটি অন্যতম সুপরিচিত প্রসিদ্ধ গ্রন্থ ; যা অনন্য বৈশিষ্ট্যে পাঠক মহলে সমাদৃত ।
গ্রন্থকার ও নামকরণ
এ গ্রন্থটি কারও একক রচনা নয় । দু'জন বিজ্ঞ মুফাসসির এটি রচনা করেছেন । অবাক করার মত ব্যাপার হচ্ছে যে, নাম সাদৃশ্যে তাদের দু'জনের নাম একই । দু'জনেরই নাম 'জালালুদ্দীন'। একজন জালালুদ্দিন মহল্লী । অপরজন জালালুদ্দিন সুয়ুতী । তাদের নামের প্রথম অংশ হল - 'জালাল'। আরবি ভাষায় 'জালাল' (جلال ) শব্দের দ্বিবচন হল 'জালালাইন' (جلالین )। যেহেতু এটি দুই 'জালাল'-এর লেখা, তাই দুই নামের সম্পৃক্ততায় তাকে তাফসির আল জালালাইন (تفسیر الجلالین ) নামে অভিহিত করা হয় । [2]
অনুবাদ
গ্রন্থটির মূল ভাষা আরবি । পরবর্তীতে বহু ভাষায় এটি অনুবাদ হয়েছে । এর মধ্যে উল্লেখযোগ্য হলো : উর্দু , ফার্সি, বাংলা ইত্যাদি । ইংরেজি ভাষায়ও এর দুটি অনুবাদ রয়েছে ।[3][4]
জালালাইনের ব্যখ্যা গ্রন্থসমূহ
- জামালাইন :
এ ব্যাখ্যাগ্রন্থটি লিখেছেন - মোল্লা নূরুদ্দীন আলী ইবনে সুলতান মুহাম্মদ আল হারাবী ওরফে মোল্লা আলী ক্বারী (মৃত্যু: ১০১৪ হিজরি) , রচনাকাল - ১০০৪ হিজরি ।
- কাইসুন নিরাইন :
এটি লিখেছেন শায়খ শামসুদ্দীন মুহাম্মদ ইবনে আল কামী (রাহ) ; রচনাকাল - ৯৫৩ হিজরি ।
- মাজমাউল বাহরাইন ওয়া মাতলাউল বাদরাইন :
এটি রচনা করেন জালালুদ্দীন মুহাম্মদ ইবনে মুহাম্মদ আল কারখী (রাহ) ।
- আল ফুতুহাতুল ইলাহিয়্যাহ বি তাওজিহি তাফসিরিল জালালাইন লিদ দাকাইকিল খাফিয়্যাহ :
জালালাইনের উপর এই ব্যাখ্যাগ্রন্থটি লিখেন শাইখ সুলাইমান আল জামাল (মৃত্যুঃ ১২০৪ হিজরি) ।
তথ্যসূত্র
- تفسير الجلالين دار المعرفة بيروت ؛ لبنان ١٣١٩ه - ١٩٩٨م ،
- বাংলা ভাষায় অনুবাদকৃত : তাফসীরে জালালাইন-১ ; প্রকাশনায় : ইসলামিয়া কুতুবখানা ৩০/৩২ নর্থব্রুক হল রোড, বাংলাবাজার, ঢাকা - ১১০০ ।
- Al-Mahalli and Al-Suyuti (২০০৮)। Tafsir al-Jalalayn। Translated by Dr. Feras Hamza. Louisville: Fons Vitae। আইএসবিএন 9781891785160।
- Al-Mahalli and Al-Suyuti (২০০৭)। Tafsir al-Jalalayn। Translated by Aisha Bewley. London: Dar al Taqwa। আইএসবিএন 1870582616।